Tag Archives: Polish

Easter in a Polish-English home

Happy Easter to your family from ours. We have a brilliant blog from Darren our editor, about his family’s Easter celebrations.

As Easter fast approaches, I thought it would be a good time to share with you something about the traditions in my own English-Polish home.

Although neither my wife nor myself are particularly religious, we still like tradition, so Easter is a bigger deal in or house than in most of my English friends’ homes.

Setting the scene…
Firstly, we decorate the house – really! The living room and kitchen are covered in hundreds of coloured eggs (pisanki), chicks, rabbits, and flowers. We decorate eggs by boiling them in different colour food dyes, or by placing them in heat-reactive sleeves which contract when the egg is boiled, giving them pretty coats.
Decorations are taken from the loft the week before Easter weekend and multiply every year thanks to last minute trips to craft and bargain shops. It’s almost as extravagant as Christmas: we’re just missing a tree and some elves!

Good Friday
Good Friday is the day that we give presents to our children. Though many people give chocolate Easter eggs, my kids don’t really like chocolate very much (I know, right!), so we often buy them a little something practical but cute; such as a lunchbox set with their favourite cartoon characters, or we take them out for the day.
We do occasionally set up an Easter Egg Hunt (with plastic eggs) for them in the garden but they are so competitive that it can end up being a battlefield!

Easter Sunday – Niedziela Wielkanocna
Sunday morning is my favourite time of the whole Easter period because it means FOOD! Traditionally, the Polish custom is to take a basket of food (containing sausages, eggs, salt, ham, bread, and other essentials) to church on the Saturday, to be blessed, and this would form the basis of your meal on Sunday morning. However, as I mentioned before, we aren’t very religious, so we don’t follow this particular tradition. The food we eat, though, is thoroughly Polish: Coloured eggs, bread (chleb), eggs with mayonnaise, ham (szynka), egg salad, horseradish and beetroot (ćwikła), and sour rye soup with white sausage and egg (żurek). Did you see that? There’s something eggy going on here…
After the meal is finished, we will often go out for the day to walk off some of the excess soup…

Wet Monday – Śmigus-Dyngus
Rare in England, though not unheard of, this is the day many Polish girls and women dread; because tradition dictates
that boys should throw water over any girls they meet! My own experience of this phenomenon came just after I moved in with my girlfriend (now wife), when I was rudely awakened by our flatmate who decided to tip a cup of water over her… and me! Luckily for my wife, I’m too afraid of her to try this myself!

And so we reach the end of my little trip through Easter. How do you celebrate Easter?

Meet Darren: Not bad at really simple foreign phrases.

I’m delighted to introduce you my inspirational linguist friend Darren who is not bad at really simple foreign phrases. I hope you enjoy the interview as much as I did.

Could you tell us a little about your language learning journey?
My language learning journey began at about 7 years old when my teacher at the time came back from holiday and decided to teach the class some Italian phrases. I found I was able to remember them after just reading them a couple of times and I thought it was very exotic. The big trigger was from the most unlikely of places, though: the Heinz Invaders Fan Club. Heinz released a range of spaceship-shaped pasta dishes in the early 1980s and started a fan club, which my parents let me join. I waited a few weeks for the promised goodies, only to be told that the club wouldn’t run due to lack of interest. However, Heinz did send me an Invaders pack, which contained, among other things, an Invaders secret language decoder. And that was it. I was hooked on the idea that I could read a language that no one else could, and I started looking for more secret codes everywhere I could. Unfortunately, this was in the days before the Internet, so I was limited to what I could find when the library van came around.
Real languages didn’t enter my life until I started secondary school. I started learning German at 11, then added French at 13. I found German easy but struggled with French so I never really enjoyed it. I passed both my GCSE exams and then didn’t think about languages until around 2005, when a friend asked me to help her study Latin terms for her nursing exam. I was able to break each term down so that she could link it to something in her life and remember it all easily and I again felt the rush of having this “secret knowledge” again. Luckily for me, there were a lot of Polish girls at work who couldn’t speak English, so I started helping them in exchange for them helping me learn Polish. In no time I was using basic phrases and even managed to get myself a Polish girlfriend (now my wife) though she personally didn’t have any desire to teach me Polish. I decided to take lessons and enrolled at Bristol University for a year. After the first term, I was able to help the more confused students and found that this basic form of teaching really agreed with me. After finishing Polish (the course was sadly discontinued at the end of that year), I trained to be an EFL teacher. Once I’d completed my courses, I started teaching at Bristol Language School. I only taught for a single term as we had two very small children at home and I didn’t want to miss anything, but it made me realise what I eventually wanted to do. After that I started learning foreign phrases as many languages as I could get hold of: Spanish, Italian, Romanian, Russian, Hungarian, Greek…
2016 was the best year for me so far. I copy edited the 2nd edition of “Endangered Alphabets” by Tim Brookes, completed the Esperanto course on Duolingo, and discovered the Utalk Challenge – completing all 12 of my chosen languages. Let’s see what the rest of 2017 brings…

How does your family join your language learning journey?
My wife Aneta is fluent in four languages; English, Russian, German, and Polish, so we sometimes mess around, changing languages mid-sentence or testing each other on random words. Our oldest son, Robert, is autistic and has always been amazing with languages – he could read and write the English alphabet before he started nursery, could write basic Russian words, and could say “Hello”, count, and say handfuls of words in Spanish, Polish, Swahili and more. Sadly, he lost interest at around 4 and now will only speak in English. Alex, our youngest, speaks English and some Polish. He also loves to practise languages with me.


I see you teach languages. Could you tell us a little more about that?

I give free exchange lessons: English for any other language, and I also run Esperanto and Italian study groups once a week. It enables me to keep myself surrounded in languages.


Where can we find out more about your classes / teaching?

I prefer face-to-face lessons as it allows me to form a bond with my students/language partners that you don’t really get through Skype or other platforms, so I tend to only see people in Bath/Bristol. I can be contacted through email or Facebook for anyone that is interested in language exchange sessions, or those who need help with learning another language.

I’m sure our readers are really social, where can we connect with you on twitter, FB, Insta etc?

Facebook: https://www.facebook.com/lingo78

Instagram: omnilinguist

Twitter: https://twitter.com/Rosomakx

Nasza-Klasa: Darren Cameron

Language learning is THE best way to make friends.

I originally wrote this blog two years ago as a guest post for FlashSticks. I’ve brought it up to date now. It’s exciting to see how my language learning has progressed in that time…

I’m starting to realise I may be a bit of language nerd. I’ve been thinking recently as to why people learn a language. I think for me the greatest reason is that it gives me the chance to make friends. I’m a really relational person and language learning is great for this. As Nelson Mandela said “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language it goes to his heart”

As I walk my children in to school I often say good morning in about four languages to the other parents and children. dzień dobry, bună dimineața, jó reggelt, As- Salàmu ’Alaykum, доброе утро, dobrý deň, Guten Morgen, zăo sháng hăo !

At my children’s school, there are parents and children whose main languages are Polish, Hungarian, Mandarin, Russian, German, Romanian, Slovak, Urdu, Arabic, Ukrainian or French.

In September, my daughter returned to school, after the summer holidays. She had three children in her class who’d just arrived in the country and spoke no English. The children taught each other to say “good morning” in their own languages. I was really impressed by this mutual language teaching at age 7 and also the way the new children were welcomed into the class. I decided I could do this too, and learn to say at least good morning or simple greetings in these languages.

I started to chat to the new families and learned how to say good morning. I thought language learning would be a great way to get to know other families in the school. It’s been a fun journey. I’ve spoken the wrong language to people a few times and sometime pronounced so badly they did not know what I was saying! The Urdu and Arabic speaking mums automatically respond to me with “Wa ’Alaykum us Salam,” then realise it’s me speaking and look a bit confused or giggle! In time they’ve got used to it though!

On the whole people have been really pleased to teach me a few words of their language and laughed with me as I stumbled over the new expressions. It empowers them and builds their confidence as they are the experts in this area. Some of the mums are new to the country, learning English, and they like the fact that I take the time to talk with them and try to understand what they are saying. I, myself have struggled with communication in other languages, so I’m patient!

Cup of tea anyone?

I’ve discovered our local Big Issue seller is Romanian and she has taught me:

Hello Buna dimineata

Goodbye La revedere

I’ve been practicing and improving my Polish with the help of the staff at the local Polish Deli. Through spending time with them I’m getting to know them better especially those who only speak a little English. Other customers in the shop are noticing, too, and will speak to me in Polish if they see me on the High Street, which I love.

I’ve a few Thai girl friends so I always greet them with Sawatdee-kah.

We have Greek friends in church so I greet them with Καλημέρα Τι κάνεις: I’ve also discovered a few of my friends speak Afrikaans so I try my Dutch on them, which often works. In my daughter’s new school we have Spanish, Hungarian and Portuguese speakers, so I try to use these languages whenever I can.

I’ve met Russian, Swedish and Tagalog speaking parents at my local mums and toddlers group and am slowly learning words from them.

I’m enjoying building my own language skills and making friends, too. Do you have anyone you can get to know better by learning their language? I’d love to know how it goes!

Polishing your Polish whilst shopping

This month I’ve been learning Polish with uTalk. We’ve a brilliant Polish deli on our high street called Bierdronka. So my aim was to learn enough to manage a shopping trip. My hubby is German, so we were so pleased so find a local shop which sold fresh Brötchen, Aufschnitt, Kuchen, Sauerkraut and Kohlrabi. Since Poland joined the EU in 2004 there are lots of Polish people in the UK so a great chance practice Polish on your doorstep, before visiting this beautiful country for yourself.

I already had a few Polish friends so I already knew

dzień dobry – Good morning
cześć – Hi / goodbye
dziękuję – thank you

Simply though going into the shop for the last few months, I’d picked up

proszę – you’re welcome/ please
do widzenia – goodbye

So with these phrases already under my belt, in January I started learning Polish with uTalk to pick up a few more shopping phrases.

tak – yes
nie – no
Dziękuje bardzo – thank you very much
Nie rozumiem – I don’t understand
Poproszę kawę – I’d like a coffee please

Now I knew the phrase for „I’d like” phrase I could now say

Poproszę trzy plastry mortadela Three slices of mortadella please

This is my daughter’s favourite!

We had the staff in fits of giggles as we tried our Polish with them.

I now need a few more numbers!!!

jeden one
dwa two
trzy three
cztery four
pięć five
sześć six
siedem seven
osiem eight
dziewięć nine
dziesięć ten

Now I had these, I could try a few more phrases.

And finally some useful food vocab

chleb bread
mlecko milk
piwo beer
słodycze sweets
kawałek ciast piece of cake

I hope this is helpful to you. Are there any more Polish shopping phrases you would add?

So my challenge you is, find someone who speaks another language, learn a little and you’ll have some new friends!

Speak Polish! How Kids Make Absolutely Awesome Motivation

I’m learning Polish at the moment with uTalk (blog comjng very soon). This week we are lucky to have a guest blog from Nathan at how to speak Polish. I hope it inspires you to learn Polish too.

Nathan from HowToSpeakPolish.com at Wawel Castle in Kraków, Poland“I don’t know where it is!”

Aged 23, that’s exactly what I would have told you if you’d have asked me about Poland. I hadn’t even met a Pole until 2013. Little did I know that I’d end up marrying the first one that I spoke to!

My name is Nathan and given my background, it’s quite surprising that I’m an ambassador of the Polish language. I was born in 1991 and raised in Swindon, England to a family of Jamaican and Barbadian heritage. Although I am from an English-speaking family, I encountered French at a young age. At school I had Spanish classes too, but after years of lessons in both I could never hold a conversation. Despite my lack of proficiency, exposure to foreign languages as a child taught me how much fun they were and I continued to dabble in them in adulthood.

My Polish language learning journey

Nathan from HowToSpeakPolish.com making friends with a Polish accordion playerI started learning Polish in 2013 after being invited to a wedding in Western Poland. I’d heard false rumours that Polish people were racist towards black people, so I decided to learn some phrases beforehand in order to say hello and get myself out of a sticky situation should it arise.

Nothing would stick! After failing to learn anything from my local library’s audio courses, I actually quit learning Polish – twice! For me, it was third time lucky when I started using my current method to learn the meanings of whole sentences. I bought a cheap phrasebook and went from there.

Following the wedding, I continued learning and started speaking to natives on Skype. After 14 months of struggling, I had finally achieved my goal to speak Polish with natives with ease!

Of course, I never would have achieved my goal without guidance. My language learning heroes are Khatzumoto, Luca Lampariello and Olly Richards. I have been influenced by many others, but these three are a cut above the rest. They inspire me not only with their language proficiency, but also with their willingness to help others to follow in their path. On my website, HowToSpeakPolish.com, I help other Polish learners in the same way that these titans have helped me.

Although I can speak Polish, I continue to study so that I can teach my children to speak Polish from birth. I plan to exclusively speak Polish to my kids. If I don’t, I’ll be robbing them of a suitable environment to learn. I want to give them every opportunity to get to know their mother’s family, friends and history.

My top tips

If I could give you one language learning tip knowing what I know now, it’s “Focus on learning the language that you need”. There are so many languages that you’ll never speak them all. There’s so much vocabulary that you’ll never learn it all. Concentrate on acquiring the words specific to you and your interests.

As for pronunciation, here are my top tips:

If you know someone who wants to speak Polish, tell them about HowToSpeakPolish.com. We can conquer Polish together!

Has this inspired you? Let us know in the comments below.

Around the world on a Black Horse

This week was my birthday. If you follow our blog you’ll know we love to experience other languages and cultures whenever we can. We found out a local pub The Black Horse was holding a polish meal, it was on my birthday so the perfect excuse for a night out with my hubby. So the babysitter was booked, and we headed out in our glad rags.

German and Polish food are very similar,  so we were excited about what we’d have to eat and we were not disappointed!

It was the first “Around the world on a Black Horse.” A chance to celebrate the different cultures around the UK, I love the idea! We have such a rich cultural and food heritage in this country and the more we can understand each others culture the better we can get on together.

This was the starter.

starter

What you cannot see in the picture was lots of warm, fresh sourdough toasted Chleb. Delicious. The pickled mushrooms were new to me as was the smoked cheese. The platter was in interesting mix of smoked,salty, sour and sweet and the vegetable salad really balanced the other flavours. There was also lots of Vodka on offer as with any Polish celebration!

 

The main dish was two pork schnitzel, mashed potato and picked red cabbage and carrots.

schnizel

 

 

The meat on both our plates was as much as I’d usually use for a family of five, obviously lots of meat on the menu in Poland.

There was some traditional Polish music being played, it sounded good but I didn’t understand a word!

 

pudding

 

The desert was delicious, as you can see mine had a birthday candle in it :0. It was a sort of pastry croisont with chocolate sauce inside served with raspberries and cream.

 

When the guitarist heard it was my birthday I was treated to my first ever hearing of Sto lat the Polish birthday song wishing a hundred years of life.

You tube

It was a brilliant evening with lots of delicious food and a chance to experience some polish culture. The next around the world on a black horse event is an Indian evening and I’m really looking forward to it! Book in with The Black Horse .

 

 

Interview with James from Soundimals and a hamster!

James HamsterAt our Lingotastic family language classes anything that involves animals and making animal noises is a hit, so when I came across the fun Soundimals illustrations by James Chapman I had to find out more…
We last interviewed James in January 2015, you can read that here


Since we last spoke I know you’ve finished your PHD. How are you finding life after University?

Life after university is good! I always imagined I’d double my productivity as I used to work all day at university then come home and work all evening on illustration, but now my days are all illustration I’m pretty worn out by about 6, ha. It’s good to have some relaxation time though, I never really had the whole work/life balance sorted out before but now it’s all quite nice.

Emily: We’ve just got a pet hamster. Have you done any pictures of hamsters?

Congratulations on the hamster! Hamsters are a lot of fun, my brother had one when we were young, had to keep it well away from the cat! I think I have drawn maybe one hamster? I’ll have a look and see if I can find it somewhere, it was wearing a tiara I think!

Jasmin: Have you got any pets in your house?

As for my pets, there are some fish that I live with! Three of them and they blub away while I’m working. I’d love a dog and some cats, but I don’t think I’m allowed them in my building just at the moment. One day though, one day I’ll have a hundred cats.

Have you had any interesting commissions lately?

Over the summer I’ve had a few wedding commissions to draw up, which is always really nice. I actually was commissioned to make a comic book that was used in a proposal between two friends of mine! It told the story of them both and the last page said “Will you marry me” and it was very very adorable. Wedding stuff is always very fun.
Aside from that I’m working with a Manchester charity for an art show in a few months. Exciting and daunting in equal measure, it’s still in the works but hopefully it’ll be a fun fun event.

What are your hopes for the future of Soundimals?

With Soundimals, I’d love to keep spreading the word mostly! It’s a fun book but with a strong message of diversity and being open to other cultures and I’d like to share that with as many people as possible. It’s had a really good response already online and the books are selling really well, so I suppose maybe the next step is to find a publisher/distributor and try and get them in shops all oooover the place.
In the mean time, I’ve been working on a few new books, including a big one about proverbs from all around the world. I’ve posted a fair few around instagram and my site, they’re mostly wise phrases and expressions that are commonplace in their native country but sound so different to other cultures. “A bad workman blames his tools” sounds quite normal to me, but in Polish the phrase is “a bad ballerina blames the hem of their skirt” – a much more exciting version! I’m just trying to get that book together now, so hopefully they’ll be some news on that in the new year. Keep up with what I’m up to on tumblr

The book Soundimals and How to Sneeze in Japanese can be found in my shop along with a new new new book called When Frogs Grow Hair. It’s all about the different phrases people say when they think something is impossible – like when pigs fly in English. In Spanish, they say “when frogs grow hair” and in German it’s on “St. Never’s Day” which sounds especially sassy, like a line from Mean Girls. Anyway, that’s the new one! I’m looking forward to sharing it with everyone.

PS I found it! It was a sketch someone requested in the front of their book!

Thanks James, it’s been a pleasure talking to you. The hamster is soooooo cute!

U Talk Family Frolics

I was asked if I wanted to join the uTalk challenge. I can’t resist a challenge!HelloEurotalk

In January our whole family took part in the uTalk challenge with Eurotalk

I learned some Urdu

My daughter some French.

My son some Polish

My hubby some Latin

So here’s how we got on.. (in our own words)

 

Sarah – was asked if I wanted to join the uTalk challenge. I can’t resist a challenge! Having heard Urdu around me for many years it was a language I’d been thinking of learning for a while and the challenge gave me the perfect reason to. January was a busy month so I did not have as much time as I’d have liked.

On the school playground there are many Urdu speakers who let me practice on them!

I played  Urdu with the u talk app daily and tried out what I’d learnt with others. I had a few comments about speaking very posh Urdu! I said Aap ka shukria – Thank you . They said just Shukria – thanks was fine.

I learned how to say Subah bakhair – good morning and Alwidah -goodbye.

I found learning my first non European language very tricky as I did not have any clues with words I knew! I did like that hello in Urdu is Hello and many foods are the same too.  I’ve a long way to go to fluency but could now identify a question and recognise some numbers colours and a few other random words.

I did not even start to look at script but I have a few words to greet people here in the UK simply by playing with an app. I’m happy with that.

 

Jasmin age 8

I wanted to learn French with Eurotalk to help with the French I’m learning at school. I found the talk now app easy to use. I felt like I learned a lot and it helps me as the app has a better French accent than my teacher at school.

 

Josh age 15

I enjoyed doing the uTalk Challenge as it helped me learn Polish which I used to to talk to a Polish guy at my school. I found it hard to do it all in one month as I didn’t have much spare time on my hands as I am doing my GCSEs this year and I am preparing for mock exams by doing revision and also having a lot of homework to do, as well as revision. The uTalk Challenge helped me learn some useful Polish phrases to greet people in Polish. After doing the uTalk Challenge I not only started speaking Polish, but also started talking and greeting people in other languages as well such as German and Arabic.

 

Maik age – better not mention that!

I guess I had to enter the uTalk challenge, as I couldn’t let my wife win …  But seriously, my Latin, which I spent five years learning all those years ago in school, had lain dormant for a good while. One thing I had found difficult, being a polyglot, was how differently Latin is taught compared to other languages. As it is supposedly a dead language, little emphasis is placed on speaking it. This is why I liked the Usborne “Latin for beginners” book, with which the uTalk challenge tied in rather nicely.
I did struggle with a lack of local native speakers though, who appear to be mainly resident in the Vatican. However, with uTalk taking the “Conversational Latin” approach, which I had only recently discovered myself, this way of getting to grips with the language worked really well in my existing multilingual framework and was great fun, and therefore easy to maintain. I’m not sure whether I will ever need to ask where I can park my car in Latin, but I am now in a position where for the first time I am starting to think in Latin rather than approaching it with the typical analytical mindset that tends to come HelloEurotalkwith reading a (supposedly) dead language.

A Polyglot Christmas

As a polyglot family we think it is really important for our children to experience other cultures. To understand and empathise with other cultures is just as important as speaking the language. Winter is a dark time and midwinter festivals are there to bring light and celebration.
This week’s blog is about the midwinter festivals we celebrated as a family, our polyglot Christmas.
As a German and English family we celebrated St Nikolaus Day on 6th December. Here is a video of us finding our boots the next day.

 

We’ve done this since our children were young. It’s just what we do as family at that time of year. My middle daughter often gets embarrassed about being different, but she was really pleased to discover a few of her Polish friends celebrated St Nikolaus day, too.
Our local church held a St Lucia celebration. I was so keen to see it for myself, having heard a few others talk about it. Here is the video of the event.


After this brilliant celebration we shared some typical Swedish food together and we had the chance to talk to some children who are bilingual Swedish and English. They love that they can have lives in both countries. One girl talked with glee about the summer house her family have in Northern Sweden.

 

As a family we also light the lights of Hanukkah, remembering how God provided for his people when their temple was destroyed. Eight nights of remembering God’s goodness and the chance to learn a bit of Hebrew together.
We celebrated Christmas in the UK with my parents with English Christmas carols and mostly English traditions, though they did pick us up a few times for answering them in German. Have you had a polyglot Christmas? Let us know in the comments below.
ChristmasPicture
I hope you and your family have had a lovely Christmas. It just remains for our family to wish you and your family a very happy and blessed new year.

Sarah, Maik and family.